गाता जाये नन्हा पंख – वासीली सुखोम्लीन्स्की (The Singing Feather In Hindi by Vasily Sukhomlisnky)

The Singing Feather by Vasily Sukhomlinsky is a gentle and poetic story that reflects the author’s deep concern for moral and emotional education. In the tale, a child finds a beautiful feather that emits a magical, melodious sound. As the child carries it through the village, it inspires kindness and wonder in everyone who hears it. The story subtly teaches that beauty and goodness are not found in possessions, but in the feelings they awaken in people’s hearts. Like much of Sukhomlinsky’s writing, The Singing Feather emphasises compassion, sensitivity, and the nurturing of the human spirit.

गाता जाये नन्हा पंख वासिली सुखोम्लिन्स्की की एक कोमल और भावनात्मक कहानी है, जो नैतिक शिक्षा और संवेदनशीलता पर बल देती है। कहानी में एक बच्चा एक सुंदर पंख पाता है, जो एक मधुर और जादुई धुन में गाता है। जब वह बच्चा उस पंख को गाँव में लेकर जाता है, तो जो भी उसकी धुन सुनता है, उसके दिल में करुणा और अच्छाई जाग उठती है। यह कहानी यह संदेश देती है कि असली सुंदरता और भलाई किसी वस्तु में नहीं, बल्कि उन भावनाओं में होती है जो वह हमारे भीतर जगाती है। सुखोम्लिन्स्की की शैली की तरह यह कहानी भी सहानुभूति, प्रेम और मानवीय मूल्यों को बढ़ावा देती है।

अनुवादक : संगमलाल मालवीय

चित्रकार : वसीली शुलजेन्को

You can get the book here and here

Twitter: @MirTitles
Mastodon: @mirtitles@mastodon.world
Mastodon: @mirtitles@mastodon.social
Bluesky: mirtitles.bsky.social

Posted in books | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Discrete Mathematics Without Formulas – Lectures Without A Board by Alexander Solovyov

Mathematics is too often mistaken for nothing more than a jungle of formulas. Yet the story of numbers and ideas is far richer. Ancient cultures counted with objects, carved truths into stone, or sang them in verse, long before symbols dominated the page. Somewhere along the way, the formula — once a tool of clarity — became a burden, turning many away from the subject altogether.

This book takes a different path. It is not a textbook, nor a technical manual for specialists, but a lyrical exploration of mathematics beyond the formulas. It seeks the meaning behind the symbols, the living ideas that have always made mathematics more than syntax. For those who wish to see the subject with fresh eyes — curious readers, students, and teachers alike — it offers an invitation to rediscover mathematics as something human, imaginative, and deeply alive.

 

Translated from the Russian and

Typeset in LaTeX by Damitr Mazanav

Released on the Web in 2025.

 

Get the book here

Notes: It was fun to typeset the book, and I am pleased with the results. I think the book has  come out beautifully. Perhaps in the next iteration I will add more pictures to make this even more readable for the intended readers..

Contents

A Lyrical Digression vii

1 Sets 1

2 Infinity Comes in Different Forms 11

3 Operations On Sets 19

4 Correspondences, Mappings, Relations 27

5 Special Relations 35

6 Mathematical Logic (Meaningless Logic) 43

7 Operations On Statements 49

8 Propositional Algebra 55

9 Predicate Logic 61

10 Axiomatic Theories 67

11 Theory Of Algorithms 75

12 Formal Grammars 85

13 Computational Complexity 91

Posted in books | Tagged , , , , | 2 Comments

सतरंगा फुल – वेलेन्टिन कटायेव (Rainbow Flower In Hindi by Valentin Katayev)

 

A story about a girl named Zhenya who receives a magic rainbow flower from an old woman. Each petal of the flower takes Zenya to a magical adventure.

Translated from the Russian
Drawings by Veniamin Nikolaevich Losin

जेन्या नाम की एक लड़की के बारे में एक कहानी जो एक बूढ़ी औरत से एक जादू इंद्रधनुष फूल प्राप्त करती है । फूल की प्रत्येक पंखुड़ी ज़ेन्या को एक जादुई साहसिक कार्य में ले जाती है ।

रूसी से अनुवादित
वेनामिन निकोलेविच लॉसिन द्वारा चित्र

You can get the book here and here

Twitter: @MirTitles
Mastodon: @mirtitles@mastodon.world
Mastodon: @mirtitles@mastodon.social
Bluesky: mirtitles.bsky.social

Posted in books | Tagged , , , , , , , , , , , | Leave a comment

अनूठे जहाज़ – ख्यातोस्लाव साखर्नीव ( Wondorous Ships In Hindi by Svyatoslav Sakharnov)

सागरों में जहाज चलते हैं। भाप छोड़ते हैं, नुकीले सिरों से पानी को चीरते हैं और अपने काम-काज पूरे करने की उतावली में रहते हैं।

किसी जहाज की धुआं-चिमनी ऊंची होती है और किसी की नीची। कोई तो तीन बजरे आसानी से खींच ले जाता है और कोई खुद भी बड़ी मुश्किल से रेंगता है। कुछ जहाज सुन्दर होते हैं और कुष्टछ भद्दे। प्रत्येक भिन्न-भिन्न होता है।

इन जहाजों के भाग्य भी अलग-अलग होते हैं- कोई खुशकिस्मत, तो कोई बदकिस्मत, किसी को बड़ा आदर-सत्कार मिलता है, तो किसी को भुला दिया जाता है।

लोगों की तरह जहाज भी अलग-अलग और अनूठे होते हैं।
अनुवादक : मदनलाल ‘मधु’ चित्रकार : व्लादीमिर सूरिकोव

 

You can get the book here and here

Twitter: @MirTitles
Mastodon: @mirtitles@mastodon.world
Mastodon: @mirtitles@mastodon.social
Bluesky: mirtitles.bsky.social

Posted in books | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

यह सभी कुत्तें है – ईगर अकीमुश्किन(The Dog Family Stories In Hindi by Igor Akimushkin)

A little book describing various members of the dog family
कुत्ते के परिवार के विभिन्न सदस्यों का वर्णन करने वाली एक छोटी सी किताब

चित्रकारः अ० केलेइनिकोव
अनुवादकः संगमलाल मालवीय

 

You can get the book here and here

Twitter: @MirTitles
Mastodon: @mirtitles@mastodon.world
Mastodon: @mirtitles@mastodon.social
Bluesky: mirtitles.bsky.social

Posted in books | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Cockrel And The Mill – A Russian Folk Tale

The Cockerel and the Mill is a Russian folk tale that tells the story of a kind-hearted cockerel who owns a small mill and works hard to grind grain. However, trouble arises when a greedy goat, fox, and bear steal the mill from him. Despite their strength and trickery, the cockerel cleverly outwits them with courage and persistence, eventually reclaiming what is rightfully his. The tale highlights the triumph of wit and justice over greed and brute force, reflecting the traditional values found in many Russian folk stories.

Ilustrations by Anatoly Eliseev

 

You can get the book here and here

Twitter: @MirTitles
Mastodon: @mirtitles@mastodon.world
Mastodon: @mirtitles@mastodon.social
Bluesky: mirtitles.bsky.social

Posted in books | Tagged , , , , , | Leave a comment

चूक और गेक – अकार्दी गैदर (Chuck And Gek In Hindi by Arkady Gaidar)

“चूक और गेक” दो छोटे भाई-बहनों की कहानी है, जो अपनी मां के साथ मास्को में रहते हैं । उनके पिता साइबेरिया में बहुत दूर काम करते हैं, इसलिए उन्हें उनसे बहुत कम मुलाकातें मिलती हैं । एक दिन, वह अपने पिता से एक टेलीग्राम प्राप्त करता है जो उसे नए साल का जश्न मनाने के लिए उससे मिलने के लिए कहता है । वे दोनों उत्सुकता से अपने बैग भरते हैं और बर्फीले जंगलों और पहाड़ों के माध्यम से अपनी यात्रा शुरू करते हैं । यात्रा के दौरान, चक एक दुर्घटना में टेलीग्राम खो देता है, जिससे उन्हें चिंता होती है कि क्या उनके पिता उन्हें देखने आएंगे । कुछ रोमांचक और थोड़े डरावने अनुभवों के बाद, वे आखिरकार अपने पिता के शिविर में पहुंच जाते हैं । उनके पिता उन्हें देखकर बहुत खुश हैं और वे सभी एक साथ नया साल मनाते हैं । कहानी सिखाती है कि परिवार के महत्व और साहस के कारण कठिन परिस्थितियों को कैसे दूर किया जाए ।

अनुवादिका : उर्मिला सहाय

संपादक : नरेश वेदी

चित्रकार : द० दुबीन्स्की

You can get the book here and here

Twitter: @MirTitles
Mastodon: @mirtitles@mastodon.world
Mastodon: @mirtitles@mastodon.social
Bluesky: mirtitles.bsky.social

Posted in books | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

दादा का चश्मा – जॉर्जी युरमिन ( Grandpa’s Glasses In Hindi by Georgi Yurmin)

A little book describing various optical instruments, their history, working, construction and uses.
विभिन्न ऑप्टिकल उपकरणों, उनके इतिहास, कार्य, निर्माण और उपयोग का वर्णन करने वाली एक छोटी सी पुस्तक ।

अनुवादक योगेंद्र नागपाल
चित्रकार इरीना किसेलेव्स्काया

You can get the book here and here

Twitter: @MirTitles
Mastodon: @mirtitles@mastodon.world
Mastodon: @mirtitles@mastodon.social
Bluesky: mirtitles.bsky.social

Posted in books | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Telephone by Kornei Chukovsky

The Telephone by Kornei Chukovsky is a whimsical Russian children’s poem that captures the lively chaos of a day in the life of a person constantly interrupted by telephone calls from talking animals. One by one, a crocodile, a bear, a heron, and other creatures call with absurd requests and comical complaints, turning an ordinary day into a fantastical adventure. Written in rhymed verse with playful rhythm and imagination, the poem delights children with its surreal humour and vivid characters, while also subtly commenting on the overwhelming pace of modern communication.

Translated from the Russian by D. Rottenberg
Drawings by V. Konashevich

 

You can get the book here and here

Twitter: @MirTitles
Mastodon: @mirtitles@mastodon.world
Mastodon: @mirtitles@mastodon.social
Bluesky: mirtitles.bsky.social

Posted in books | Tagged , , , | Leave a comment

Alyonushka And Her Little Brother Ivanushka – A Russian Folk Tale

A Russian Folk Tale

Alyonushka and Her Little Brother Ivanushka is a traditional Russian folk tale about a devoted sister and her mischievous younger brother. After being orphaned, the two children wander in search of shelter. Despite Alyonushka’s warnings, Ivanushka drinks from a hoofprint left by a goat and is transformed into a little goat himself. The tale follows Alyonushka’s struggles to protect her brother and herself from further misfortune, especially after she is kidnapped by a cruel sorcerer. In the end, with the help of kind-hearted people and divine justice, Alyonushka is rescued and Ivanushka is returned to his human form, reaffirming the values of familial love, patience, and goodness prevailing over evil.

Illustrated by T. Shevaryova
Translated by Irina Zheleznova

 

You can get the book here and here

Twitter: @MirTitles
Mastodon: @mirtitles@mastodon.world
Mastodon: @mirtitles@mastodon.social
Bluesky: mirtitles.bsky.social

Posted in books | Tagged , , , , , | Leave a comment