In 1978-1980 Progress Publishers, Moscow, will put out a 10-volume Collected Works by Maxim Gorky in English
Vol. 1 Selected Stones
Vol. 2 Foma Gordeyev
Vol. 3 Mother
Vol. 4 Plays
Vol. 5 The Life of Matvei Kozhemyakin
Vol. 6 Tales of Italy. Childhood
Vol. 7 My Apprenticeship My Universities
Vol 8 The Artamonovs
Vol 9 Literary Portraits
Vol. 10 On Literature
The translations are based on the centenary edition of the Complete Works prepared by the USSR Academy of Science’s Institute of World Literature. The first volume of this English edition contains introductory photographs comprehensively illustrating the life of the writer and his acquaintances in the literary world.
Contains two introductory essays about life of Gorky and his work and its influence on Soviet culture.
A Portrait Anatoly Lunacharsky
A Word About Gorky Leonid Leonov
You can get the book here and here
CONTENTS
Makar Chudra
Translated by Margaret Wettlin . 41
My Travelling Companion
Translated by Avril Pyman 56
Grandfather Arkhip and Lyonka
Translated by Bernard Isaacs 90
Old Izergil
Translated by Margaret Wettlin 116
Chelkash
Translated by Margaret Wettlin 141
One Autumn
Translated by Avril Pyman . 177
Song of the Falcon
Translated by Margaret Wettlin 187
For Want of Something Better to Do
Translated by Margaret Wettlin 193
Konovalov
Translated by Margaret Wettlin 213
The Orlovs
Translated by Margaret Wettlin . 267
The Reader
Translated by Robert Daglish 331
Twenty-Six Men and a Girl
Translated by Bernard Isaacs 348
Song of the Stormy Petrel
Translated by Margaret Wettlin 364
The Ice Is Moving
Translated by Avril Pyman 366
A Man Is Born
Translated by Bernard Isaacs 394
The Creepy-Crawlies
Translated by Bernard Isaacs 406
First Love
Translated by Margaret Wettlin 425
Tales of Heroes
Translated by Robert Daglish 457
Notes . 501









