This little book is composed of fragmentary notes written by me during the period when I lived in Oleise and Leo Nikolaevich at Gaspra in the Crimea. They cover the period of Tolstoy’s serious illness and of his subsequent recovery. The notes were carelessly jotted down on scraps of paper, and I thought I had lost them, but recently I have found some of them. Then I have also included here an unfinished letter written by me under the influence of the “ going away ” of Leo Nikolaevich from Yasnaya Polyana, and of his death. I publish the letter just as it was written at the time, and without correcting a single word. And I do not finish it, for somehow or other
this is not possible.
M. Gorky
Reminiscences of Leo Nikolaevich Tolstoy
Translated from the Russian by S.S. Koteliansky and Leonard Woolf
Anton Chekhov: Fragments of Recollections
Translated from the Russian by S.S. Koteliansky and Leonard Woolf
Reminiscences of Leonid Andreev
Translated from the Russian by Katherine Mansfield and S.S. Koteliansky.
These reminiscences of Chekhov by Gorky appeared in Russia in 1906. This is the only translation into English that has been published.
This translation was made by Katherine Mansfield and S. S. Koteliansky during Katherine Mansfield’s last stay in England, in August and September 1922
