Fyodor Dostoevsky’s “White Nights” (also translated as “White Nights: A Fable”) is a poignant novella that explores themes of loneliness, romantic idealism, and the fleeting nature of human connection. Set in St. Petersburg, it follows the protagonist’s encounters with a young woman over four consecutive nights in the city’s luminous summer “white nights.” Their brief but intense relationship unfolds against the backdrop of the protagonist’s romantic fantasies and the melancholy reality of their circumstances. Dostoevsky’s exploration of unrequited love and the yearning for companionship resonates deeply, portraying the complexities of human emotions and the bittersweet beauty of transient moments.
—
“পুরনো রাত” (White Nights) বা “একটি উপকাধে” হল ফ্যাডোর দোস্তয়েভস্কির একটি সুদর্শন নভেলা, যা একজন প্রধান চরিত্রের সাথে একটি যৌবনকের স্ত্রীর দিকের তাঁর দুর্দান্ত কথা বলে। এটি সেন্ট পিটার্সবার্গে ঘটে, এবং শহরের উজ্জ্বল গ্রীষ্মকালীন “সাদা রাত্রি”গুলিতে প্রধান চরিত্রের সাথে একটি যৌবনের মধ্যে এককালের সংবাদগুলি অনুসরণ করে। তাদের অল্প তবে সঙ্গীতচলিত সম্পর্কটি প্রধান চরিত্রের রোমাঞ্চিক কৌতুক এবং তাঁদের অবস্থার শোকজনক সত্যিকারের প্রতিফলন হয়। দোস্তয়েভস্কির প্রত্যাশার কথাচিত্র এবং সঙ্গীতচলিত মুমুর্ষা নিয়ে তাঁর অন্বেষণ গভীরভাবে, মানব সম্পর্কের জটিলতা ও অস্থায়ী মুহুর্তের বিষয়টি গভীরভাবে তুলে ধরে।
A collection of three stories by Dostoevsky
দস্তয়েভস্কির তিনটি গল্পের সংগ্রহ
সূচি
অবতরণিকা
অভাজন
শুক্লা যামিনী
মূল রুশ থেকে অনুবাদ: ননী ভৌমিক অঙ্গসজ্জা: দুমিত্রি ওর্লোস্ক
All credits to Sovietbooksinbengali blog.
