In this post, we will see the book Choose The RIght Word by V. D. Ruderman.
About the book
(A BOOK CONTAINING EXPLANATIONS OF WORDS FREQUENTLY CONFUSED BY RUSSIAN STUDENTS OF ENGLISH, ILLUSTRATIONS, AND EXERCISES)The purpose of this book is to help Russian students of English to avoid typical mistakes due to the difference between some Russian words and their English equivalents.In analysing the meaning of the words, not all their connotations have been dealt with but only those which are most frequently confused. At first glance this book may seem to be a work on synonyms. However, this is not quite so. The words included in this work are con fused by Russian students of English because there is only one Russian term for two or more English ones, the latter being either synonyms, or words uninterchangeable, even antonyms, as in the case of to teach— to study, to come—to go (generally translated into Russian as ymm and hath).This book is recommended to students in the second year of foreign language institutes or English language faculties of pedagogical institutes. It consists of 40 groups of words, which are divided into two parts: elementary and advanced. Part I consists of the simpler, everyday words; part II consists of words generally studied later.
The book was translated from Russian (by ??) and was published in 1961 by Foreign Languages Publishing House.
Credits to original uploader.
You can get the book here.
Follow us on The Internet Archive: https://archive.org/details/@mirtitles
Follow Us On Twitter: https://twitter.com/MirTitles
Write to us: firstname.lastname@example.org
Fork us at GitLab: https://gitlab.com/mirtitles/
Add new entries to the detailed book catalog here.