Choose The Right Word by V. D. Ruderman

In this post, we will see the book Choose The RIght Word by V. D. Ruderman.

About the book

The purpose of this book is to help Russian students of English to avoid typical mistakes due to the difference between some Russian words and their English equivalents.
In analysing the meaning of the words, not all their connotations have been dealt with but only those which are most frequently confused. At first glance this book may seem to be a work on synonyms. However, this is not quite so. The words included in this work are con­ fused by Russian students of English because there is only one Russian term for two or more English ones, the latter being either synonyms, or words uninterchangeable, even antonyms, as in the case of to teach— to study, to come—to go (generally translated into Russian as ymm and hath).
This book is recommended to students in the second year of foreign language institutes or English language faculties of pedagogical insti­tutes. It consists of 40 groups of words, which are divided into two parts: elementary and advanced. Part I consists of the simpler, everyday words; part II consists of words generally studied later.

The book was translated from Russian (by ??) and was published in 1961 by Foreign Languages Publishing House.

Credits to original uploader.

You can get the book here.

Follow us on The Internet Archive:

Follow Us On Twitter:

Write to us:

Fork us at GitLab:

Add new entries to the detailed book catalog here.

About The Mitr

I am The Mitr, The Friend
This entry was posted in books, foreign languages publishing and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.